ChaseDream

标题: OG57 [打印本页]

作者: redjean    时间: 2003-12-26 15:09
标题: OG57
57. In astronomy the term "red shift" denotes the extent to which light from a distant galaxy has been shifted toward the red, or long-wave, end of the light spectrum by the rapid motion of the galaxy away from the Earth.
(A)    to which light from a distant galaxy has been shifted
(B)    to which light from a distant galaxy has shifted
(C)    that light from a distant galaxy has been shifted
(D)    of light from a distant galaxy shifting
(E)    of the shift of light from a distant galaxy
请问A里面的to which中的to是跟那个词的?

作者: qww    时间: 2003-12-26 18:14
我对这道题也不是很明白,to 在这里怎么讲,本句的明确意思是什么?请高手指点。
作者: dreadpower    时间: 2003-12-27 00:39
这个问题真还没好好想过,因为to the extent 是个习惯用法,看的熟了,就理所当然

    个人参考意见:

    当修饰extent时,介词提到先行词前 the extent to which

    原句意思说"red shift" 这个术语在天文学中表示一个程度,(这个程度就是light from a distant galaxy has been shifted toward the red, or long-wave, end of the light spectrum by the rapid motion of the galaxy away from the Earth.)

作者: Snazzy    时间: 2003-12-27 14:21
Very good question!
1, extent to which ... == to the extent that ...  
2, extend to ,  to some extent ...
3, the difficult, though, is that there is a 'toward' after. ETS really wants to make a trap here
作者: tigercaiqun    时间: 2008-2-26 10:14
以下是引用Snazzy在2003-12-27 14:21:00的发言:
Very good question!
1, extent to which ... == to the extent that ...  
2, extend to ,  to some extent ...
3, the difficult, though, is that there is a 'toward' after. ETS really wants to make a trap here

同意,尤其是highlight部分


作者: liuliuliuliu    时间: 2008-9-20 03:55

extent to whcih 中的 to 是接在has been shifted后面;

then light has been shifted to x extent towards ...






欢迎光临 ChaseDream (https://forum.chasedream.com/) Powered by Discuz! X3.3