ChaseDream
标题: OG57 [打印本页]
作者: redjean 时间: 2003-12-26 15:09
标题: OG57
57. In astronomy the term "red shift" denotes the extent to which light from a distant galaxy has been shifted toward the red, or long-wave, end of the light spectrum by the rapid motion of the galaxy away from the Earth.
(A) to which light from a distant galaxy has been shifted
(B) to which light from a distant galaxy has shifted
(C) that light from a distant galaxy has been shifted
(D) of light from a distant galaxy shifting
(E) of the shift of light from a distant galaxy
请问A里面的to which中的to是跟那个词的?
作者: qww 时间: 2003-12-26 18:14
我对这道题也不是很明白,to 在这里怎么讲,本句的明确意思是什么?请高手指点。
作者: dreadpower 时间: 2003-12-27 00:39
这个问题真还没好好想过,因为to the extent 是个习惯用法,看的熟了,就理所当然
个人参考意见:
当修饰extent时,介词提到先行词前 the extent to which
原句意思说"red shift" 这个术语在天文学中表示一个程度,(这个程度就是light from a distant galaxy has been shifted toward the red, or long-wave, end of the light spectrum by the rapid motion of the galaxy away from the Earth.)
作者: Snazzy 时间: 2003-12-27 14:21
Very good question!
1, extent to which ... == to the extent that ...
2, extend to , to some extent ...
3, the difficult, though, is that there is a 'toward' after. ETS really wants to make a trap here
作者: tigercaiqun 时间: 2008-2-26 10:14
以下是引用Snazzy在2003-12-27 14:21:00的发言:
Very good question!
1, extent to which ... == to the extent that ...
2, extend to , to some extent ...
3, the difficult, though, is that there is a 'toward' after. ETS really wants to make a trap here
同意,尤其是highlight部分
作者: liuliuliuliu 时间: 2008-9-20 03:55
extent to whcih 中的 to 是接在has been shifted后面;
then light has been shifted to x extent towards ...
欢迎光临 ChaseDream (https://forum.chasedream.com/) |
Powered by Discuz! X3.3 |