ChaseDream
标题: [求助]大全04-4诚心请教大家,谢过 [打印本页]
作者: Drakedragon 时间: 2008-3-10 19:10
标题: [求助]大全04-4诚心请教大家,谢过
4. Framed
by traitorous colleagues, Alfred Dreyfus was imprisoned for twelve years before
there was exoneration and his freedom. B
(A) there was
exoneration and his freedom
(B) he was to be
exonerated with freedom
(C) being
exonerated and freed
(D) exoneration
and his freedom(C)
(E) being freed,
having been exonerated
正选是C,我选的B,正选我现在认同,但是B里我有一点不明白的地方,was to be前人说是和整个句子的时态不搭配,但是我觉得既然
exonerated with freedom发生在Alfred Dreyfus was imprisoned for twelve years之前,用was to be有问题吗,还有就是exonerated with freedom是不是搭配错,我在longman中查到exonerate应该搭配of和from的,谢谢解答
作者: bigskings 时间: 2008-3-10 23:36
这里exonerate和freedom你从原句可以明显读出来这里要的是一个平行结构
而不可能用with连接
我是这么理解的,b变换原句意思了
作者: Drakedragon 时间: 2008-3-11 15:52
有道理,但是我提到的时态问题还是没有解决,OPEN TO DISCUSS
作者: neo1001 时间: 2008-3-11 21:41
过去完成时的参照点是过去,表示在过去某一点来看,将来要发生的事情
She said that she would come. 作者引述she所说的话,基于在“she said”这个动作发生的时候(过去的某点),“she would come”(过去将来)。
但是原文那句,作者不是基于过去的某点,而是就在现在这个时间点,阐述一个过去已经发生(并完成)的动作,直接用过去时就可以了。
重要的不是动作发生的先后,而是看讲话者是基于哪个时间点来说话
[此贴子已经被作者于2008-3-11 21:52:07编辑过]
欢迎光临 ChaseDream (https://forum.chasedream.com/) |
Powered by Discuz! X3.3 |