ChaseDream
标题: OG 129 [打印本页]
作者: joywzy 时间: 2003-11-23 10:45
标题: OG 129
129. In an effort to reduce their inventories, Italian vintners have cut prices; their wines have been priced to sell. and they are.
have been priced to sell, and they are
are priced to sell, and they have
are priced to sell, and they do
are being priced to sell, and have
had been priced to sell, and they have
In choice C, the best answer, do is correctly used in place of the full verb do sell; in this verb, do is a conjugated form and sell is in the infinitive form, corresponding to its previous use in the sentence (in the phrase priced to sell). In choice A, the omitted word is selling; in B, D, and E, it is sold. Neither of these forms corresponds properly to to sell earlier in the sentence. Also, in E, the past perfect had been priced signifies that the wines had been priced to sell before the prices were cut.
这题,我一直没清楚。OG的解释也没明了。究竟,省略上有什么原则吗?
谢谢。
作者: bigcamel 时间: 2003-11-23 23:18
这题不是在考省略。答案c中指to sell,意思很清楚,而别的答案中如are,have 是不能正确地替代to sell的
作者: iinobscurity 时间: 2003-11-24 12:33
我認為這是省略
根據ets的解釋應該是這樣
are 後省略 selling
have 後省略 sold
因為是描述客觀事實 表示酒確實銷售出去
現在式在這裡是最好的選擇
作者: joywzy 时间: 2003-11-24 12:35
这些省略,有什么原则吗?非要对称不可?真是不明白啊。
作者: 5or6 时间: 2003-11-24 16:18
应该不是对称,应该从意思上理解have sold, are sold 没有do sell(确实销售出了)意思确切。
作者: leslie123456789 时间: 2004-9-13 12:09
我想问一下ets的解释中说选项C中"and they do"的后面是省略了sell,并且说sell是个不定式,那么sell 前面应该带to啊,即这里补全的话应该是and they do to sell,这样也和前面的"are priced to sell"更平行了
作者: leslie123456789 时间: 2004-9-14 20:56
顶阿!
作者: fbfamous 时间: 2004-11-30 21:31
我这么认为:
无论do指的是sell还是do sell(强调)都能讲的通,因为我觉得sell本身的意思变了:be priced to sell是定价销售,而后面的sell是卖出去了。换句话说,前面的sell是卖,后面的sell是卖出去了。
为什么这么讲?因为:根据逻辑:酒商要减少库存,那么他们想的办法就是定价销售,结果是确实卖的不错。
至于为什么sell能当“卖出去了”讲,我这么想的,大家常说:it sells well.就是这个卖的不错的意思,这个卖隐含了什么?不就是卖出去了,且卖出去的很多么?同理,去掉well那就是卖出去了(不说卖出去的是多还是不多,反正我卖出去了)这样就是我说的sell的第2个意思了。
至于they我觉得明显是酒商,要不然肯定they和their是矛盾的,ETS不会自己抽自己嘴巴的。
欢迎光临 ChaseDream (https://forum.chasedream.com/) |
Powered by Discuz! X3.3 |