对这题我的理解是,would在这里表示一种可能性,如果去掉就没有这层意思了。原文中的情态动词不能随意去掉。请教NN这种想法对吗?
对这题我的理解是,would在这里表示一种可能性,如果去掉就没有这层意思了。原文中的情态动词不能随意去掉。请教NN这种想法对吗?
请问stoneren,
这里的would是情态动词吗
谢谢
请问stoneren,
这里的would是情态动词吗
谢谢
谢谢
是不是应该这样理解 这个Andromeda strain,"a microbe never before seen on Earth that might escape from the laboratory and it would kill vast numbers of humans who would have no natural defenses against it.C. kill vast numbers of humans who would have no natural defenses against it.
事实并不存在 有点虚拟的意味
但在OG的解释中只讲到conditional 并没有说到虚拟 这该如何理解呢
补充would的用法
IMAGINED SITUATIONS◀
a) used when talking about a possible situation that you imagine or want to happen
What would you do if you won a million pounds? I'd be amazed if I got the job. I wish they'd come and visit us. If only he would listen to me.
b) used when talking about something that did not happen, or a situation that cannot exist
Everything would be very different if your father were still alive. I would have phoned you, but there wasn't time. Alex would never have found out if you hadn't told him. What would have happened if I hadn't been here?
谢谢
是不是应该这样理解 这个Andromeda strain,"a microbe never before seen on Earth that might escape from the laboratory and it would kill vast numbers of humans who would have no natural defenses against it.C. kill vast numbers of humans who would have no natural defenses against it.
事实并不存在 有点虚拟的意味
但在OG的解释中只讲到conditional 并没有说到虚拟 这该如何理解呢
补充would的用法
IMAGINED SITUATIONS◀
a) used when talking about a possible situation that you imagine or want to happen
What would you do if you won a million pounds? I'd be amazed if I got the job. I wish they'd come and visit us. If only he would listen to me.
b) used when talking about something that did not happen, or a situation that cannot exist
Everything would be very different if your father were still alive. I would have phoned you, but there wasn't time. Alex would never have found out if you hadn't told him. What would have happened if I hadn't been here?
stonren,再帮我看看好吗
谢谢
When the technique known as gene-splicing was invented in the early
ANSC) kill vast numbers of humans who would have no natural defenses against it
I don't understand the structure of "a microbe never before seen on Earth that might escape from the laboratory and kill vast numbers of humans who would have no natural defenses against it."
can anybody analyze it?
Thanks for help!!!!!!
When the technique known as gene-splicing was invented in the early
ANSC) kill vast numbers of humans who would have no natural defenses against it
I don't understand the structure of "a microbe never before seen on Earth(past participle modifies microbe) that might escape from the laboratory and kill vast numbers of humans(relative clause modifies microbe, antecedent is microbe) who would have no natural defenses against it.(modify humans)"
can anybody analyze it?
Thanks for help!!!!!!
谢谢
是不是应该这样理解 这个Andromeda strain,"a microbe never before seen on Earth that might escape from the laboratory and it would kill vast numbers of humans who would have no natural defenses against it.C. kill vast numbers of humans who would have no natural defenses against it.
事实并不存在 有点虚拟的意味
但在OG的解释中只讲到conditional 并没有说到虚拟 这该如何理解呢
这道题很有意思,开始我也以为是虚拟语气,后来又分析了一下结构,发现如果当作虚拟语气的话,未画线部分有不必要的瑕疵,即如果虚拟的话应该这么表示:
When the technique known as gene-splicing was invented in the early 1970’s, it was feared that scientists might inadvertently create an “Andromeda strain,” a microbe never before seen on Earth that should it escape from the laboratory ,it would kill vast numbers of humans who would have no natural defenses against it
而原句的might inadvertently。。。maight escape。。。and(might)kill。。。是很漂亮的平行结构,might是情态助动词,表推测,不能认为是标准的虚拟语气。
请高手指正。
up
这道题很有意思,开始我也以为是虚拟语气,后来又分析了一下结构,发现如果当作虚拟语气的话,未画线部分有不必要的瑕疵,即如果虚拟的话应该这么表示:
When the technique known as gene-splicing was invented in the early 1970’s, it was feared that scientists might inadvertently create an “Andromeda strain,” a microbe never before seen on Earth that should it escape from the laboratory ,it would kill vast numbers of humans who would have no natural defenses against it
而原句的might inadvertently。。。maight escape。。。and(might)kill。。。是很漂亮的平行结构,might是情态助动词,表推测,不能认为是标准的虚拟语气。
请高手指正。
根据薄冰语法,mignt,could都可以用在虚拟语气中
这两个might应该不算平行,一个是主句里的,一个是同位语里的。
欢迎光临 ChaseDream (https://forum.chasedream.com/) | Powered by Discuz! X3.3 |