ChaseDream

标题: TT gwd30-1 [打印本页]

作者: chamcham    时间: 2007-6-21 14:32
标题: TT gwd30-1

------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Q1:

The artist Renoir’s last word was “flowers,” spoken as they arranged a bouquet of roses just picked from his garden in a vase on his bedroom windowsill.

 

  1. as they arranged a bouquet of roses just picked from his garden
  2. as a bouquet of roses had been just picked from his garden and was being arranged
  3. as a bouquet of roses just picked from his garden was being arranged
  4. during the arrangement of a bouquet of roses just picked from his garden
  5. while they arranged a bouquet of roses that had just been picked from his garden

The key is C but I feel being is weird. How about D?


作者: qqort    时间: 2007-6-21 15:20

C选项还好吧?as a bouquet of roses (that) just picked from his garden was being arranded.“that”被省略掉了,黄色部分是插入语。

至于D,the arrangement of相对于arranged,动词优于动名词,简洁原则。during听起来有点奇怪;再加上如果选D的话划线后的部分就用来修饰a bouquet of roses了,逻辑有问题。

个人意见,探讨探讨。。。


[此贴子已经被作者于2007-6-21 15:21:51编辑过]

作者: chamcham    时间: 2007-6-23 17:21

well, it is true that D could distort the original meaning. only XDF saying "being" is wrong ...

too bad we lost another handy standard to find the answer ...

Thx, agree with C now ...


作者: ad264    时间: 2007-6-23 21:22

    

(D) during the arrangement
of a bouquet of roses just picked from his garden

in a vase on his bedroom windowsill.


    

我觉得这句,容易看起来像「花的整理从花园被摘???」


    

 


    

(C)感觉比较清楚


    

The artist Renoir's last word was “flowers”, spoken
as a bouquet of roses (just picked from his garden)
was being arranged in a vase on his bedroom windowsill.


    

主词:a bouquet of roses


    

动词:was being arranged


    

 


    

请指教



作者: tianshangke    时间: 2008-2-28 12:12

B: as a bouquet of roses had been just picked from his garden and was being arranged

B呢?时态错误?


作者: eileenmu木    时间: 2008-3-24 20:18

up


作者: yzhao26    时间: 2008-5-25 09:57
up
作者: lydia_hua    时间: 2008-9-13 09:34

请教这句话翻译过来是什么意思?


作者: minirainbow    时间: 2008-11-1 07:16

这题我选对

但我想问(B)

除了啰嗦不简洁之外

as这边加过去完成式有没有问题?

因为像是when指特定时间就不能加过去完成式

在这边as也是带入时间概念

那as可以加过去完成式吗?

更具体的来说(B)的錯誤是什麼?


作者: yzhao26    时间: 2009-3-12 22:28
up
作者: jupiter410    时间: 2009-10-8 22:16
up
作者: Joshwu    时间: 2010-5-4 15:15
as 做时间状语,表示“正当....的时候”,强调一种同步进行的状态,因此应该用过去进行时。
a bouquet of roses just picked from his garden 是过去分词短语“picked from...."修饰名词。并非省略了that的定语从句。
如果是定语从句that后面要出现谓语were才可以。




欢迎光临 ChaseDream (https://forum.chasedream.com/) Powered by Discuz! X3.3