ChaseDream

标题: 职位“主管”怎么翻译? [打印本页]

作者: 小新妹妹    时间: 2003-11-2 11:29
标题: 职位“主管”怎么翻译?
职位“主管”怎么翻译?
作者: fucus    时间: 2003-11-2 11:37
hehe, the same question for me
作者: wslch    时间: 2003-11-2 11:58
可以用“总监”这个词
作者: wslch    时间: 2003-11-2 12:00
supervisor
作者: toriyu    时间: 2003-11-2 12:10
我这里的名片上"总监"用的是Director
作者: fucus    时间: 2003-11-2 12:25
以下是引用wslch在2003-11-2 12:00:00的发言:
supervisor


还是这个词好
作者: SmileFM    时间: 2003-11-2 12:55

supervisor 和 director 都可以。感觉director级别要高些,至少是管理公司独立一块。
作者: cranberry    时间: 2003-11-2 17:30
director is a big word."董事" is director,and suprvisor is a sound word for "主管"
作者: joyoni    时间: 2003-11-3 02:40
director is higher than manager and supervisor is lower than manager.

I am sure about my answer.
作者: 小新妹妹    时间: 2003-11-3 09:14
Thanks!




欢迎光临 ChaseDream (https://forum.chasedream.com/) Powered by Discuz! X3.3