ChaseDream

标题: 请教nn一道语法题...谢谢:) [打印本页]

作者: vict2006    时间: 2007-1-19 16:30
标题: 请教nn一道语法题...谢谢:)

For many people ,housold  labor ramains demanding even if able to afford household appliances their grandparents  would find a miracle .

A  even if able to afford household appliances their grandparents would find a miracle

B  despite being able to afford household appliances their grandparents would find a miracle .

C   even if they can afford household appliances their grandparents would have found miraculous

D   although they could afford household appllances their grandparents would find miraculous

E   even if they are able to afford household appliances which would have been a miracle to their grandparents

    答案是c.....能分析下其他选项吗?


作者: ogram    时间: 2007-1-19 21:36

根据意思,able to 的逻辑主语应该是people,而不是household labor,因此为了避免歧义,even if 后面应该补出逻辑主语they.据此可排除A、B。

同时句中有一个对过去事件的虚拟语气,即grandparents 如果见到appliances 会感到miraculous,但事实上没有见到。因此要用would have,据此排除D

而E选项的后半句的表述有点类似被动语态,有点迂回曲折,不如C选项的后半句来得简洁明了,根据主动优先的原则,C更合适。

不知我这样解释是否恰当?


作者: bloveecho    时间: 2007-1-20 13:07

对于这题还有疑问!

C选项中their grandparents would have found miraculous 应该是主句

even if they can afford household appliances 是从句

为什么主句虚拟要用对过去的形式而且从句不用had done呢?

demanding这里应该译成苛求吗?就是说实际上大多数人是不做家务劳动的,所以才有后面的虚拟出现?


作者: ogram    时间: 2007-1-20 13:39

their grandparents would have found miraculous是虚拟语气的主句,但even if they can afford household appliances 不是虚拟语气的从句,而是整个大句子的从句。在这里,虚拟语气的从句省略了,如果一定要补上,可以是their grandparents would have found (the appliances) miraculous (if the grandparents had seen the appliances.)

their grandparents would have found miraculous是appliances的定语,还原一下其实是their grandparents would have found household appliances miraculous

不知这样解释可否?


作者: ogram    时间: 2007-1-20 13:39

their grandparents would have found miraculous是虚拟语气的主句,但even if they can afford household appliances 不是虚拟语气的从句,而是整个大句子的从句。在这里,虚拟语气的从句省略了,如果一定要补上,可以是their grandparents would have found (the appliances) miraculous (if the grandparents had seen the appliances.)

their grandparents would have found miraculous是appliances的定语,还原一下其实是their grandparents would have found household appliances miraculous

不知这样解释可否?


作者: ogram    时间: 2007-1-20 13:45
省略从句的虚拟语气表达方式更常见。
作者: bloveecho    时间: 2007-1-20 13:57

解释的很好!谢谢指点

可不可以帮忙译一下


作者: bloveecho    时间: 2007-1-20 14:19

自己试译一下,不正之处NN指点吧

对于很多人来说,家务劳动仍然是需要的,即使他们有着那些在他们祖辈的年代看来是奇迹的家用电器


作者: mangzi99    时间: 2007-1-20 14:58

For many people ,housold  labor ramains demanding
        
even if they can afford household appliances
            (that)their grandparents would have found miraculous .






欢迎光临 ChaseDream (https://forum.chasedream.com/) Powered by Discuz! X3.3