For members of the seventeenth-century Ashantination in Africa,animal-hide shields with wooden frames were essential items of military equipment, a method to protect warriors against enemy arrows and spears.
(A)a method to protect
(B)as a method protecting
(C)protecting
(D)as a protection of
(E)to protect
大全上又没有,又是自己打出来的……
OG解释说这里用as引导短语就是错的,为什么???还有我知道a method是作为同位语来就近解释的,那这里它是解释items of military equipment呢?还是解释military equipment,为什么?还有一个问题,正确答案是C,那么protecting是修饰animal-hide shields with wooden frames were essential items of military equipment这句话的吗?如果不是,那它是在修饰谁呢?
问了一堆零碎的问题,希望看到的nn能够帮我看看,谢谢:)
as 后面是只能加句子的
a method是不能作为同位语来就近解释的,因为前面的military equipment并不是一种方法
所以只能用protecting指带前面的句子啦
这是我自己的看法,请NN们指正
差不多同意楼上,items of military equipment的中心词是items,不能用a method就近指待,否则句子逻辑混乱也有歧义。protecting指待的是前面的句子还是中心词items??
楼下的NN继续指教
我的看法不一样, as a method...的话,前面就要有一个名词和method对应。但是没有,所以就用a method来概括前面的内容了。
现在分词短语在句子中有两种作用(以前NN总结的),
1、
前一个分句的整体对后面某一个对象的作用
2、
两个同时发生的动作
分词短语的逻辑主语应该就是主句的主语,所以protecting warriors against enemy arrows and spears
的主语就应该是animal-hide shields with wooden frames,这样分词短语就是用来修饰前面的整个句子的
anyway ,用抽象名词来解释物质名词是错的~~~~
大全上又没有,又是自己打出来的……
MM OG11和OG10有一个对照表,你可以查OG10的讨论贴,再把题目直接COPY下来。
For members of the seventeenth-century Ashantination in Africa,animal-hide shields with wooden frames were essential items of military equipment, a method to protect warriors against enemy arrows and spears.
(A)a method to protect
(B)as a method protecting
(C)protecting
(D)as a protection of
(E)to protect
大全上又没有,又是自己打出来的……
OG解释说这里用as引导短语就是错的,为什么???还有我知道a method是作为同位语来就近解释的,那这里它是解释items of military equipment呢?还是解释military equipment,为什么?还有一个问题,正确答案是C,那么protecting是修饰animal-hide shields with wooden frames were essential items of military equipment这句话的吗?如果不是,那它是在修饰谁呢?
问了一堆零碎的问题,希望看到的nn能够帮我看看,谢谢:)
拙见:
as一般都是引导句子,我知道有一种情况除外: when sb was in a particular age group, 这时候可以引导短语
比如 as a little boy。
protecting应该是修饰的主句的主语,也就是shields
请nn指点
欢迎光临 ChaseDream (https://forum.chasedream.com/) | Powered by Discuz! X3.3 |