24. The first decision for most tenants living in a building undergoing being converted to cooperative ownership is if to sign a no-buy pledge with the other tenants.
(A) being converted to cooperative ownership is if to sign
(B) being converted to cooperative ownership is whether they should be signing
(C) being converted to cooperative ownership is whether or not they sign
(D) conversion to cooperative ownership is if to sign
(E) conversion to cooperative ownership is whether to sign
那位XDJM 帮帮忙解释为什么 Being 和 Undergoing 的重复表达呢 (being 做为助动词,本身只表达“时”或 “态”的变化,而不具有实际的意义) ?
-the phrase being
converted is awkward and redundant, since the sense of process indicated by
being has already been conveyed by undergoing。
我理解的是这样,being没有世纪的意义,在这里只表达了‘正在被’的意思
而undergoing不是已经表达了 正在经受的意思么?
是 ‘正在’的这种状态表达重复了
同意楼上
undergoing 正在遭受
BEING 分词,表示正在进行,表达了同一个意思
另外,BEING 出现,还是慎用吧,ETS不喜欢这样的表达
欢迎光临 ChaseDream (https://forum.chasedream.com/) | Powered by Discuz! X3.3 |