all things are equal<纵向>
The author commits the fallacy of “all things are equal”. The fact that happened two years ago is not a sound evidence to draw a conclusion that.... The author assumes without justification that the background conditions have remained the same at different times or at different locations. However, it is not clear in this argument whether the current conditions at AA are the same as they used to be two years ago. Thus it is impossible to conclude that....
这个 all things are equal还有没有其它的表述,因为其它的逻辑错误都能用多种表达,而关于纵向(以时间为依托的)比较似乎只有这一个词,的确很实用,但我至今发现:几乎所有的提纲和范文提到纵向比较时都用这个词,这有没有其它的表述,我指的就是错误名称(the expression other than “all things are equal”),至于怎么说它错,当然得根据具体情况了。
你说的其他表述是指“all things are equal”这个fallacy名字,还是里面“whether the current conditions at AA are the same as they used to be”这个表述?
我也没看到什么太不一样的表达,毕竟时间纵向,就是要说情况变了,不能再想当年了~基本上就remain unchanged/the same之类。要是怕模板重的话,可以在举例,段落结尾那里换换表达方式吧。
作文也是偶老大难,一直拖着不想管它。下午整理模板,弄了没几个就受不了了。还是做GWD幸福~(BT度新境界。。。)
欢迎光临 ChaseDream (https://forum.chasedream.com/) | Powered by Discuz! X3.3 |