1. Real similar to a Hollywood movie set with nothing behind the building fronts, the country’s apparent new-found affluence masks a very different reality: most citizens are not living at all well.
(A) Real similar to
(B) Much as if it was
(C) As though
(D) Like(D)
(E) Just as
如果D对,那么意味Hollywood movie和affluence相等。含义上似乎不可能。不过由于set with这里做不了谓语,排除了E。我有个模糊的地方,连词一定不能接短语吗? 如果可以的话,E就对了
你没有搞清楚句子结构,Simplify the sentence structure:
___ a Hollywood movie set, the affluence masks reality.
"a movie set" is Noun, use "Like" (prep.)
"Just as" is conj. + complete sentence, E is out.
hollywood movie set and country's apparent new-found affluence has similarity that both of them are just apparently beautiful and with the barren content.
the answer is correct
it uses a kind of analogy
got it
thank you !
set
[set]
v.
放, 置, 移动到, 使(人或事物处于某种状态), 提出, 树立, 规定, 调整
n.
一套, 一副, 一批, 接受机, 装置, 趋势, 布景
正如好莱坞的电影布景(其后没有东西)一样,这个国家表面上的富足......
这里不是movie和 affluence平行,而是movie set.
这题下流在set会被当作过于分词或者被当作动词
欢迎光临 ChaseDream (https://forum.chasedream.com/) | Powered by Discuz! X3.3 |