ChaseDream

标题: 请问一些银行英语怎么说 [打印本页]

作者: felicitous    时间: 2006-2-1 09:15
标题: 请问一些银行英语怎么说

因为人远在美国,大过年的也不想找别人问这个,马上要面试了,所以请教各位,谢谢。


一、银行省级分行的行长、下面支行的行长英语怎么说?


二、信贷评审报告怎么说?


[此贴子已经被作者于2006-2-1 10:51:35编辑过]

作者: cicilla    时间: 2006-2-1 11:59

1. Governor/President of provincial bank; governor/President of Bank of China XX (City) Branch


2. Credit Evaluation Reporting


Not quite sure


作者: kevinao    时间: 2006-2-2 06:58
branch/sub-branch manager.
nobody can really understand 'provincial branches' since they only exist in china!

作者: iwannafly    时间: 2006-2-2 13:22
行长应该是president, 分行是branch,支行是sub-branch   
作者: cicilla    时间: 2006-2-2 13:41

中国的官方翻译governor,老外翻译president。看着办吧。


作者: kevinao    时间: 2006-2-3 01:57
Governor/President is the title for the bank, rather than for a branch. branch manager in citi shanghai is called Branch Manager Citibank Shanghai Branch. Governor is mainly used in China since banks are not government agencies.
作者: felicitous    时间: 2006-2-7 01:43
谢谢各位!
作者: iwannafly    时间: 2006-2-7 02:31
股份制银行的分支行行长都不叫manager,而是叫general manager




欢迎光临 ChaseDream (https://forum.chasedream.com/) Powered by Discuz! X3.3