Among the objects found in the excavated temple were small terra-cotta effigies left by supplicants who were either asking the goddess Bona Dea's aid in healing physical and mental ills or thanking her for such help.
这个题的答案就是a,我没有问题,我就是不明白这个句子的主语怎么没了?说白了,结构没看懂!我用红笔标的were应该是谓语,那主语呢??
请指教!
倒装
small terra-cotta effigies 为句子主语
倒装结构
1,so/such...that中so短语和such短语位于句首时,主句需要部分倒装;
2,否定性词或短语位于句首时,引起部分倒装:never;no longer;rarely;hardly;few;little;not until;
3,全倒装结构:介词短语/-ing分词短语/-ed分词短语+be动词+主语(主语与前面的be动词主谓一致)
lz哥哥,这个句子是倒装句,
small terra-cotta effigies left by supplicants who were either asking the goddess Bona Dea's aid in healing physical and mental ills or thanking her for such help were Among the objects found in the excavated temple .
这个是正常的语序,但是英语里面,这样子头重脚轻的句子不符合英语的语言习惯,而且为了强调地点或者范围,习惯把借词短语提到前面造成倒装。
lz哥哥,这个句子是倒装句,
small terra-cotta effigies left by supplicants who were either asking the goddess Bona Dea's aid in healing physical and mental ills or thanking her for such help were Among the objects found in the excavated temple .
这个是正常的语序,但是英语里面,这样子头重脚轻的句子不符合英语的语言习惯,而且为了强调地点或者范围,习惯把借词短语提到前面造成倒装。
严重到位!
难怪,谢谢各位指点!
压根就没想到,谢谢!!
我来帮忙把题目贴全。
106. Among the objects found in the excavated temple were small terra-cotta effigies left by supplicants who were either asking the goddess Bona Dea’s aid in healing physical and mental ills or thanking her for such help.
(A) in healing physical and mental ills or thanking her for such help
(B) in healing physical and mental ills and to thank her for helping
(C) in healing physical and mental ills, and thanking her for helping
(D) to heal physical and mental ills or to thank her for such help
(E) to heal physical and mental ills or thanking her for such help
为什么这里是ask sth.而不是ask for sth.呢?
困惑,in healing ,in在这里是修饰谁呢?我觉得如果是ask sb to do sth就应该用to heal,选E. 难道aid后面可以跟in doing sth. 晕了.
困惑,in healing ,in在这里是修饰谁呢?我觉得如果是ask sb to do sth就应该用to heal,选E. 难道aid后面可以跟in doing sth. 晕了.
这个是aid的习惯用法,aid(n.)in doing
困惑,in healing ,in在这里是修饰谁呢?我觉得如果是ask sb to do sth就应该用to heal,选E. 难道aid后面可以跟in doing sth. 晕了.
这里aid 是个名词. 有aid in这么用的. 你说的那个ask sb. to do sth.也对, 可是这里sb. 后有跟了一个aid就不是ask ab. to do sth.了. 应该是ask sb's aid .
请问为什么不能用thank her for helping?我查了字典,有thank for doing sth这个说法啊,不明白
thank her for helping不是比thank her for such help简洁吗?
楼上各位讲有aid in doing用法的同学们,是哪里看到这个用法的啊?
我查了LONGMAN和OXFORD两本字典,都没有提到这个用法,OXFORD里倒是有几个例句是aid to do。
还请指教,谢谢。
请问为什么不能用thank her for helping?我查了字典,有thank for doing sth这个说法啊,不明白
thank her for helping不是比thank her for such help简洁吗?
首先,thank for such help, 这里的such 指代的是前面的healing...ills,而用helping表达不出这种意思.
其次,thank的用法有thank sb. for (doing) sth. or thank sb. for sth. 还没见过thank sb. for doing的.
bluevironika 发表于 2006-1-14 19:55
lz哥哥,这个句子是倒装句,small terra-cotta effigies left by supplicants who were either asking the ...
欢迎光临 ChaseDream (https://forum.chasedream.com/) | Powered by Discuz! X3.3 |