ChaseDream

标题: 【揽瓜阁俱乐部每日任务】Day12 2020.05.22 [打印本页]

作者: 妥妥    时间: 2020-5-21 22:45
标题: 【揽瓜阁俱乐部每日任务】Day12 2020.05.22
  揽瓜阁俱乐部
  Day12 2020.05.22


【自然科学-环境】
New rules to limit numbers on Everest are delayed
(427字 精读 必做篇)

Like beads on a slender string, a long queue of mountaineers clings to a single safety rope. They are waiting to ascend to the icy peak of the world’s tallest mountain: Everest. The climbers and their guides have braved sheer rock, avalanches and wild winds. But the crowds that await interludes of good weather to rush for the summit can be just as deadly. Climbers jostle and bicker; long delays deplete supplies of oxygen. Last year four of the 11 deaths on the mountain during the spring climbing season were blamed on overcrowding.

“It is quite a commotion up there,” says Jeremy Tong of jtrace, a trekking firm, who had to queue to reach the summit last year. The Nepalese government had promised new rules to thin out the mob. (Because of coronavirus the Chinese government has called off all ascents this year on the northern face of the mountain, which is in its territory.) It came up with a series of new requirements to obtain a permit to make an attempt on the peak. Applicants should have successfully climbed another Nepalese mountain of at least 6,500 metres (Everest is 8,848 metres). They should provide documentation certifying their physical fitness for the challenge and employ experienced guides. The authorities are also considering raising the cost of a permit from $11,000 to $35,000. Yet this week they announced that they would not put these changes into effect this year, since there had not been sufficient consultation on them within the government.

Mountaineers are far less likely to die on Everest than they were just a few decades ago. Rescue teams and helicopters stand ready to help those in need, which is not always the case with other Himalayan peaks. But there are many more climbers than there used to be (see chart).

[attach]249681[/attach]

The Nepalese authorities handed out 381 permits to teams of mountaineers last year, generating a welcome dollop of cash. They are presumably keen to ensure that stricter rules do not shrink revenues. Even if the government comes out ahead, with extra income from higher fees offsetting any decrease in the number of permits issued, an entire industry depends on Everest. Nepal is among Asia’s poorest places: about half of its 30m people subsist on less than $3.20 a day, according to the World Bank. Guides risk their lives because they can earn perhaps $5,000 a season working at the highest altitudes, more than seven times the average annual wage. With last year’s bad publicity and the impending tightening of the rules, their earnings may have peaked.

Source: The Economist


【自然科学-生物】
A Humble Fish with a Colorful Edge
(399字 2分51秒 精听 必做篇)

先做精听再核对原文哦~

[attach]249682[/attach]

Hundreds of millions of years ago a humble fish swam in the lakes and rivers of the supercontinent Gondwana. Eventually Gondwana broke apart, becoming the continents we know today. And the descendants of that fish, now called cichlids, continue to swim the fresh waters of both Africa and South America.

Cichlids have some of the most incredible visual systems known. Humans have genes that code for three different types of visual pigments, called opsins. Cichlids have seven.

"But what is interesting within cichlids, which is this group of very diverse fishes, is that they can express different sets of these seven genes. So they only express three typically, but different species express different groups of these seven genes." Biologist Daniel Escobar-Camacho, from the University of Maryland in College Park. "So for example, we have opsin genes that code for the blue, green, and red opsin…whereas cichlids have genes that are sensitive to UV, to violet, to blue, to blue-green, to green, light green, and red."

But selection pressure has kept only some of those genes intact.

African cichlids, whose visual systems are well studied, evolved in fairly clear, calm, blue lakes with plenty of sunlight. And it was known that they’ve maintained the genes for seeing short wavelength light, at the blue end of the spectrum. But their South American counterparts live in the murky waters of the Amazon River basin, bathed mostly in reds and oranges.

Escobar-Camacho analyzed DNA from three different Amazonian cichlids: the freshwater Angelfish, the Discus, and the Oscar, all of which are also popular in home aquariums. He discovered that each species has completely lost at least one of the seven opsin genes, and some have even lost two. But they've each lost different genes.

“What is interesting is that they are expressing genes in the retina that allow them to be long wavelength-sensitive. And this is in concordance with the light environment in Amazon waters, because Amazon waters transmit long wavelengths best.”

In other words, Amazonian cichlids were most sensitive to red and orange light, which makes sense because Amazonian rivers filter out most of the blues and greens. The results are in the journal Molecular Ecology.

The finding is consistent with an idea called the "sensitivity hypothesis," which holds that a color visual system evolves by adapting to the dominant wavelengths of light in the environment. In other words, what you get is what you see.

Source: Scientific American


【自然科学-环境】
Brazil has the power to save Earth’s greatest forest—or destroy it
(1048字 精读 选做篇)

Although its cradle is the sparsely wooded savannah, humankind has long looked to forests for food, fuel, timber and sublime inspiration. Still a livelihood for 1.5bn people, forests maintain local and regional ecosystems and, for the other 6.2bn, provide a—fragile and creaking—buffer against climate change. Now droughts, wildfires and other human-induced changes are compounding the damage from chainsaws. In the tropics, which contain half of the world’s forest biomass, tree-cover loss has accelerated by two-thirds since 2015; if it were a country, the shrinkage would make the tropical rainforest the world’s third-biggest carbon-dioxide emitter, after China and America.

Nowhere are the stakes higher than in the Amazon basin—and not just because it contains 40% of Earth’s rainforests and harbours 10-15% of the world’s terrestrial species. South America’s natural wonder may be perilously close to the tipping-point beyond which its gradual transformation into something closer to steppe cannot be stopped or reversed, even if people lay down their axes. Brazil’s president, Jair Bolsonaro, is hastening the process—in the name, he claims, of development. The ecological collapse his policies may precipitate would be felt most acutely within his country’s borders, which encircle 80% of the basin—but would go far beyond them, too. It must be averted.

Humans have been chipping away at the Amazon rainforest since they settled there well over ten millennia ago. Since the 1970s they have done so on an industrial scale. In the past 50 years Brazil has relinquished 17% of the forest’s original extent, more than the area of France, to road- and dam-building, logging, mining, soyabean farming and cattle ranching. After a seven-year government effort to slow the destruction, it picked up in 2013 because of weakened enforcement and an amnesty for past deforestation. Recession and political crisis further pared back the government’s ability to enforce the rules. Now Mr Bolsonaro has gleefully taken a buzz saw to them. Although congress and the courts have blocked some of his efforts to strip parts of the Amazon of their protected status, he has made it clear that rule-breakers have nothing to fear, despite the fact that he was elected to restore law and order. Because 70-80% of logging in the Amazon is illegal, the destruction has soared to record levels. Since he took office in January, trees have been disappearing at a rate of over two Manhattans a week.

The Amazon is unusual in that it recycles much of its own water. As the forest shrivels, less recycling takes place. At a certain threshold, that causes more of the forest to wither so that, over a matter of decades, the process feeds on itself. Climate change is bringing the threshold closer every year as the forest heats up. Mr Bolsonaro is pushing it towards the edge. Pessimists fear that the cycle of runaway degradation may kick in when another 3-8% of the forest vanishes—which, under Mr Bolsonaro, could happen soon. There are hints the pessimists may be correct. In the past 15 years the Amazon has suffered three severe droughts. Fires are on the rise.

Brazil’s president dismisses such findings, as he does science more broadly. He accuses outsiders of hypocrisy—did rich countries not fell their own forests?—and, sometimes, of using environmental dogma as a pretext to keep Brazil poor. “The Amazon is ours,” the president thundered recently. What happens in the Brazilian Amazon, he thinks, is Brazil’s business.

Except it isn’t. A “dieback” would directly hurt the seven other countries with which Brazil shares the river basin. It would reduce the moisture channelled along the Andes as far south as Buenos Aires. If Brazil were damming a real river, not choking off an aerial one, downstream nations could consider it an act of war. As the vast Amazonian store of carbon burned and rotted, the world could heat up by as much as 0.1°C by 2100—not a lot, you may think, but the preferred target of the Paris climate agreement allows further warming of only 0.5°C or so.

Mr Bolsonaro’s other arguments are also flawed. Yes, the rich world has razed its forests. Brazil should not copy its mistakes, but learn from them instead as, say, France has, by reforesting while it still can. Paranoia about Western scheming is just that. The knowledge economy values the genetic information sequestered in the forest more highly than land or dead trees. Even if it did not, deforestation is not a necessary price of development. Brazil’s output of soyabeans and beef rose between 2004 and 2012, when forest-clearing slowed by 80%. In fact, aside from the Amazon itself, Brazilian agriculture may be deforestation’s biggest victim. The drought of 2015 caused maize farmers in the central Brazilian state of Mato Grosso to lose a third of their harvest.

For all these reasons, the world ought to make clear to Mr Bolsonaro that it will not tolerate his vandalism. Food companies, pressed by consumers, should spurn soyabeans and beef produced on illegally logged Amazonian land, as they did in the mid-2000s. Brazil’s trading partners should make deals contingent on its good behaviour. The agreement reached in June by the eu and Mercosur, a South American trading bloc of which Brazil is the biggest member, already includes provisions to protect the rainforest. It is overwhelmingly in the parties’ interest to enforce them. So too for China, which is anxious about global warming and needs Brazilian agriculture to feed its livestock. Rich signatories of the Paris agreement, who pledged to pay developing ones to plant carbon-consuming trees, ought to do so. Deforestation accounts for 8% of global greenhouse-gas emissions but attracts only 3% of the aid earmarked for combating climate change.

If there is a green shoot in Mr Bolsonaro’s scorched-earth tactics towards the rainforest, it is that they have made the Amazon’s plight harder to ignore—and not just for outsiders. Brazil’s agriculture minister urged Mr Bolsonaro to stay in the Paris agreement. Unchecked deforestation could end up hurting Brazilian farmers if it leads to foreign boycotts of Brazilian farm goods. Ordinary Brazilians should press their president to reverse course. They have been blessed with a unique planetary patrimony, whose value is intrinsic and life-sustaining as much as it is commercial. Letting it perish would be a needless catastrophe.

Source: The Economist


【笔记格式要求】

精读笔记格式要求:
1.总结文章中心大意
2.总结分论点或每段段落大意
3.摘抄印象深刻或者觉得优美的句子
4.总结文章中的生词
5.记录阅读时间、总结时间、总时间

精听笔记格式要求:
1.逐句听写整篇文章
2.对照原文修改听写稿,标记出错原因
3.总结文章中心大意
4.总结精听过程中的生词
5.记录听写时间、总结时间、总时间

这里也给大家两点学习小建议哦~
精读:如遇到读不懂的复杂句,建议找出句子主干,分析句子成分,也可以尝试翻译句子来帮助理解~
精听:建议每句不要反复纠结听,如果听 5 遍都没听出来,那就跳过,等完成后再回听总结原因,时间宝贵,不要过于执着哦~




作者: 妥妥    时间: 2020-5-21 22:45
【活动介绍】

揽瓜阁俱乐部,自「language」一词谐音而来,是一个为帮助大家提升英语语言能力而建立的学习小团队。在这里,我们将定时发布涵盖各类话题的外刊语料,供大家练习精听、精读。同时还设置了严格的打卡机制,督促大家克服懒惰坚持学习。

同时我们也招募volunteer协助维护团队,确保学习活动顺利开展~大家一起营造积极向上的学习氛围~

想要提升英语能力的小伙伴,快快添加微信(theTOEFL)报名加入吧,让妥妥带你观尽天下新鲜事,览遍四海热议瓜~

作者: Dovis    时间: 2020-5-22 11:27
揽瓜阁 Day 12
Elinor 2020 5 22
精读 New rules to limit numbers on Everest are delayed
一 文章大意
为避免大量登山者排队登峰致死的现象发生,尼泊尔在前期声称要出台新规定来阻止人群聚集。然而本周尼泊尔政府宣布,该政策还未进行充分有效磋商,因此不会在本年度实施。
二 段落总结
  • 大量登山者排队登顶珠穆朗玛峰,可能会因为极端天气缺氧而丧命。去年就已经发生过类似案例。
  • 由于疫情原因,中国取消了其境内的登峰活动。与此同时,尼泊尔政府声称要制定规则比如获取许可证等来防治登峰人数过多,然而本周尼泊尔宣布不会在今年实施这些改革,因为在政府内部没有就这些改革进行充分的磋商。
  • 登顶珠峰的死亡率已经比过去几十年要小得多。但登山者也比以往多的多。
  • 登山队许可证是尼泊尔境内收入的重要来源。很多当地导游甘冒风险来获得其国民收入几倍的收入。但因为去年的负面宣传和即将收紧的许可证规则,这些导游收入可能已经见顶。
生词摘录
slender 苗条的; 纤细的; 细的; 窄的; 微薄的; 不足的
avalanche 雪崩 山崩
interlude (两事件之间的) 间歇; 插入事件; (戏剧、电影等的) 幕间休息; 幕间乐曲(或节目、表演); 插曲
jostle 在人群中挤,推,撞,搡
bicker 争吵; 小的口角
deplete 大量减少; 耗尽; 使枯竭
commotion 喧闹,骚乱,骚动
trekking (尤指徒步) 长途跋涉; (尤指在山中) 远足,徒步旅行
mob 人群; (尤指) 暴民; 一群,一帮(有共同点的人); 犯罪团伙;
dollop 一团,一块(从勺中掉落的软食); 少量; 些许; 一点儿
presumably 很可能; 大概; 想必是
subsist (尤指靠有限的食物或钱) 维持生活,度日; 存在; 有效
impend (事件,危险等) 逼近; 即将临头; 吊(在上头)
四 句子摘抄
Even if the government comes out ahead, with extra income from higher fees offsetting any decrease in the number of permits issued, an entire industry depends on Everest.
五 用时记录
阅读 3min 总结 20min 共计25min


作者: CD用户1455103    时间: 2020-5-22 13:06
day12 打卡
作者: BenjaminRen    时间: 2020-5-22 15:10
20200522

作者: 龙驾马    时间: 2020-5-22 16:05
阅读


中心大意

珠穆朗玛峰的游客数量一直在上升,过多的攀登者增加了攀登过程中的等待时间,导致死亡事故的上升。目前,当地政府准备对登山者采取更高的要求以限制攀登人数,但这一新规因疫情影响而未正式出台。

段落大意

第1段 每个喜马拉雅登山季都有攀登者遇难,而过多的攀登者会增加大家在攀登时的等待时间,进而增加死亡风险。
第2段 尼泊尔政府准备对攀登者在登山经验等方面提出更严格的要求,但目前由于疫情的影响而暂时中止。
第3段 图表显示,喜马拉雅的攀登者在逐年增多,而遇难者在逐年减少,这得益于尼泊尔政府每年提供的专业救援服务。
第4段 向登山者发放许可证而产生的收入,是尼泊尔当地收入的重要来源之一,登山向导更是当地的高收入职业。政府需要在更严的新规与经济收入之间找到平衡。

句子摘抄

Mountaineers are far less likely to die on Everest than they were just a few decades ago.

Even if the government comes out ahead, with extra income from higher fees offsetting any decrease in the number of permits issued, an entire industry depends on Everest.

With last year’s bad publicity and the impending tightening of the rules, their earnings may have peaked.

生词摘抄

overcrowding n.过度拥挤
avalanch n.雪崩

阅读时间 9分钟
总结时间18分钟
总计27分钟



作者: ChloeSolo    时间: 2020-5-22 16:18
DAY 12

作者: carinayang    时间: 2020-5-22 16:21
DAY12

作者: niiiiiiiiiiiii    时间: 2020-5-22 18:43
day12

作者: _Salaxy_    时间: 2020-5-22 19:16
Day 12

作者: LoganLyu    时间: 2020-5-22 19:31

作者: lucin    时间: 2020-5-22 20:48
揽瓜阁Day12
作者: Garfieldsu    时间: 2020-5-22 20:57
[attach]249747[/attach]
[attach]249746[/attach]



作者: EthanJu    时间: 2020-5-22 21:12
Day 12
作者: Merer    时间: 2020-5-22 21:27
打卡~day12

作者: Dovis    时间: 2020-5-22 21:30
听力部分
作者: llzzzzzy    时间: 2020-5-22 21:32
llzzzzzy day12

作者: 小阮    时间: 2020-5-22 21:36
[attach]249753[/attach]

作者: KLYnn    时间: 2020-5-22 22:15
打卡~

作者: 箬箬    时间: 2020-5-22 22:23
DAY12 打卡
作者: skrrrrrr    时间: 2020-5-22 22:24
day 12
精读:
分论点或每段大意
A group of people who ascend the Everest are suffering deplete supplies of oxygen, and the threat of death.
The climbing group would not have changes which is made because of the coronavirus this year.
Mountaineers are far less likely to die on Everest than before because of the help from the rescue teams and helicopters. And there are more mountaineers than before.
The poor people working at the highest altitudes in Nepal will earn less since the impending tightening of the rules.
印象深刻或优美的句子:
Yet this week they announced that they would not put these changes into effect this year, since there had not been sufficient consultation on them within the government.

生词:
slender 细长的、queue 行列、ascend 攀登、avalanche 雪崩、interlude 间隔、jostle 推挤、bicker 争吵、commotion 骚乱、mob 一帮、consultation 商讨、subsist 维持生活、impending 即将到来的、



作者: yunjuan    时间: 2020-5-22 22:27
day12 虫力大

作者: smilelyy    时间: 2020-5-22 22:28
day12[attach]249759[/attach][attach]249758[/attach]
作者: 嬛嬛浅笑梨涡    时间: 2020-5-22 22:30
[attach]249760[/attach]

作者: rebeccaaaaaa    时间: 2020-5-22 22:33
DAY 12


作者: Maybupt    时间: 2020-5-22 22:46
May Day12打卡~不是mayday啦

作者: 武川路一棵草    时间: 2020-5-22 22:46
May22 打卡!!
作者: 蟹达    时间: 2020-5-22 22:49
Day 12 打卡

作者: MJB_HK    时间: 2020-5-22 22:52
0522打卡

作者: SereneG76    时间: 2020-5-22 22:55
阅读:6分钟 精读:25分钟
好句
With last year’s bad publicity and the impending tightening of the rules, their earnings may have peaked.
精听30min
作者: 干掉他没商量    时间: 2020-5-22 22:55
[attach]249771[/attach]
Day 12  打卡
干掉他没商量



作者: xueling620    时间: 2020-5-22 22:55
5-22打卡

作者: dzabh01    时间: 2020-5-22 22:56
day 12, 打卡, dzabh01
作者: Mintymint    时间: 2020-5-22 22:56
DAY12


MAIN IDEA
the rules to limit the numbers of people ascending the Everest are delayed
SUB-POINTS
A butch of people who ascend the Everest are suffering deplete supplies of oxygen, and the threat of death.
The climbing group would not have changes which is made because of the coronavirus this year.
Mountaineers are far less likely to die on Everest than before because of the help from the rescue teams and helicopters. And there are more mountaineers than before.
The poor people working at the highest altitudes in Nepal will earn less since the impending tightening of the rules.
EXCERT
Yet this week they announced that they would not put these changes into effect this year, since there had not been sufficient consultation on them within the government.
NEW WORDS AND EXPRESSIONS
commotion 骚乱
trekking 长途跋涉
作者: cgvmc    时间: 2020-5-22 22:56
DAY12
作者: wanglu1994143    时间: 2020-5-22 22:57
打卡
作者: 青果_lw    时间: 2020-5-22 23:00
Day 12
作者: 林珑在加油    时间: 2020-5-22 23:54
Day12
作者: 林珑在加油    时间: 2020-5-22 23:58
Day12
作者: Jackyliang88    时间: 2020-5-23 00:44
Day 12 打卡
作者: N0ire    时间: 2020-7-11 00:20
等XXX的Day 12 (在路上惹)





欢迎光临 ChaseDream (https://forum.chasedream.com/) Powered by Discuz! X3.3