Both weakened by concern about the government's agreement with the International Monetary Fund and by growing fears of a rise in inflation, the country's currency continued its slide to a record low against the dollar, which forced the central bank to intervene for the fourth time in a week.
(A) Both weakened by concern about the government's agreement with the International Monetary Fund and by growing fears of a rise in inflation, the country's currency continued its slide to a record low against the dollar, which forced
(B) Both concern about the government's agreement with the International Monetary Fund and the growing fears of a rise in inflation weakened the country's currency, continuing its slide to a record low against the dollar, which forced
(C) Both because it was weakened by concern about the government's agreement with the International Monetary Fund and by growing fears of a raise in inflation, the country's currency continued its slide to a record low against the dollar, forcing
(D) The country's currency, weakened both by concern about the government's agreement with the International Monetary Fund and by growing fears of a rise in inflation, continued its slide to a record low against the dollar, forcing
(E) The country's currency, weakened by both concern about the government's agreement with the International Monetary Fund and growing fears of a raise in inflation, continued its slide to a record low against the dollar, which forced
选项D和选项E比较起来,差异有两点:
1、选项D用了both by concern ... and by fears ...,而选项E用了by both concern ... and fears ...。
2、选项D用了forcing伴随状语,选项E用了which forced非限制性定语从句。
我的理解是:
第1点应该没有太大差异,不太影响正误判断。
第二点中,选项D伴随状语的逻辑主语应该是主句的谓语动词,但currency本身不能force the central bank to do xxx;而which从句指代的对象应该是除against介词短语以外紧邻的名词a record low,历史最低点迫使中央银行xxxx,合理。