ChaseDream

标题: RON的总结第15个 [打印本页]

作者: 神粥八宝    时间: 2017-12-8 12:18
标题: RON的总结第15个
[attach]213006[/attach]
RON的第15个总结
X's rate of Y比 the rate of X's Y好
怎么理解呢
求大神求NNNNNNNNNN
谢谢啦!!!!

作者: 杀G曼巴    时间: 2017-12-8 21:19
Tom's rate of speed  汤姆的速度
The rate of Tom's speed 这个翻译起来有点像“汤姆速度”,类似第一宇宙速度这种感觉,不知道贴切不贴切
作者: 神粥八宝    时间: 2017-12-8 22:58
杀G曼巴 发表于 2017-12-8 21:19
Tom's rate of speed  汤姆的速度
The rate of Tom's speed 这个翻译起来有点像“汤姆速度”,类似第一宇宙 ...

那照片中Ron举的栗子
salesman X' rate of success  和the rate of salesman X's success
感觉翻译起来都一样,不都是商人X成功的比率吗

再次求大神
作者: 杀G曼巴    时间: 2017-12-8 23:06
神粥八宝 发表于 2017-12-8 22:58
那照片中Ron举的栗子
salesman X' rate of success  和the rate of salesman X's success
感觉翻译起来都 ...

我感觉是rate of 直接+ speed/success 比较好,这个时候后面核心名词就是speed/success ,表示是一个概念(比如速率/成功率),所以可以说谁的成功率/速率

如果rate of someone's speed/success 这个时候核心名词是 someone's speed/success,这就不是一个概念,而是一个类似专有名词的感觉
作者: 杀G曼巴    时间: 2017-12-8 23:06
这个总结的笔记是哪里的呀~
作者: 神粥八宝    时间: 2017-12-9 17:42
杀G曼巴 发表于 2017-12-8 23:06
这个总结的笔记是哪里的呀~

就在论坛里资料下载的。。。具体哪个链接忘了,,我老是一口气下载完再一个个看
作者: 神粥八宝    时间: 2017-12-9 17:44
杀G曼巴 发表于 2017-12-8 23:06
这个总结的笔记是哪里的呀~

哦⊙∀⊙!听这么说好像懂了一点点
?谢谢!!




欢迎光临 ChaseDream (https://forum.chasedream.com/) Powered by Discuz! X3.3