ChaseDream
标题: 这句话求翻译,顺便可以讲解一下of的用法 [打印本页]
作者: Robinchen1001 时间: 2016-6-4 11:02
标题: 这句话求翻译,顺便可以讲解一下of的用法
Johnson’s use of the dash in histext of Dickinson’spoetry misleads readers about the poet’s intentions.
Dickinson是个女的,总之觉得好绕
Johnson is on firm ground when he asserts that the earlyeditors of Dickinson’spoetry often distorted her intentions. Yet Johnson’s own, more faithful, textis still guilty of its own forms of distortion. To standardize Dickinson’soften indecipherable handwritten punctuation by the use of the dash is torender permanent a casual mode of poetic phrasing that Dickinson surely never expected to see inprint. It implies that Dickinsonchose the dash as her typical mark of punctuation when, in fact, she apparentlynever made any definitive choice at all.
Which of the following best summarizes the author’s mainpoint?
欢迎光临 ChaseDream (https://forum.chasedream.com/) |
Powered by Discuz! X3.3 |