ChaseDream

标题: OG15 第27题求助 [打印本页]

作者: 我要喝可乐    时间: 2015-12-20 10:42
标题: OG15 第27题求助
27  None of the attempts to specify the causes of crime explains why most of the people exposed to the alleged causes do not commit crimes and, conversely, why so many of those not so exposed have

(A)     have
(B)     has
(C)     shall
(D)    do
(E)     could



有没有人能够帮忙翻译一下这句话。谢谢!

作者: 我要喝可乐    时间: 2015-12-20 12:56
upupupupupup
作者: kaohaoquhuanqiu    时间: 2015-12-21 11:30
翻译:没有一个关于犯罪原因的陈述 解释 为什么大多数人 面临这样情况时 没有犯罪,相反,(解释了)为什么那么多 没面临(这种情况的)犯了。
attempt、specify、alleged caused这几个词直译理解不顺畅,我就解释下大概意思哈~别嫌弃

og里给的解释是,这句话将“why most of the people exposed to the alleged causes"和”why so many of those not so exposed"这两种人比较。所以为了保持比较中的平行,两部分的动词也要平行。前面的动词是”do not commit“,所以后面也跟一般现在时的。
作者: kaohaoquhuanqiu    时间: 2015-12-21 11:32
推荐楼主先看一遍曼哈顿语法,整理下知识点后再刷og。
刷og,一定要看og的解释~

作者: 我要喝可乐    时间: 2015-12-21 11:42
kaohaoquhuanqiu 发表于 2015-12-21 11:32
推荐楼主先看一遍曼哈顿语法,整理下知识点后再刷og。
刷og,一定要看og的解释~
...

谢谢啦!正在看曼哈顿语法




欢迎光临 ChaseDream (https://forum.chasedream.com/) Powered by Discuz! X3.3