![]() 186.Judge Bonham denied a motion to allow members of the jury to go home at the end of each day instead of 以前的讨论我都看过了,我的疑问是,E中的结构是allow sb to do A rather than do B, 可是“allow members of the jury (to) be confined to a hotel”好像有点说不通啊,怎么能“允许...被困在旅店中呢”?Tianwan大N指出过allow有“let”的意思,可是即使这样,let members (to) be comfined to a hotel好像也不通呢?是不是我的理解上有什么问题?恳请NN们指点!谢了! |
这么翻译是不是好些,“允许他们回家而不是要求他们限制在一个旅店中”,这个结构是没有问题的,别多心
欢迎光临 ChaseDream (https://forum.chasedream.com/) | Powered by Discuz! X3.3 |