标题: 斑竹快来 [打印本页] 作者: crystal_z_y 时间: 2003-8-12 08:40 标题: 斑竹快来 Whittaker: There can be no such thing as the number of medical school students who drop out before their second year, because if they drop out, they never have a second year.
Hudson: By your reasoning I cannot help but become rich, because there is similarly no such thing as my dying before my first million dollars is in the bank.
Hudson responds to Whittaker by
(A) showing that a relevantly analogous argument leads to an untenable conclusion 什么意思?谁能帮忙翻译一下?谢谢 作者: crystal_z_y 时间: 2003-8-12 11:08 标题: 有大侠吗 有谁帮我?作者: cranberry 时间: 2003-8-12 22:24
第一句话的意思好象就不需要翻译了,主要意思就是,第一年学了,就没有第二年了。