ChaseDream

标题: OG184,OG114,逗号的补出问题. [打印本页]

作者: ford424    时间: 2005-3-26 14:31
标题: OG184,OG114,逗号的补出问题.

114. From the bark of the paper birch tree the Menomini crafted a canoe about twenty feet long and two feet wide, with small ribs and rails of cedar, which could carry four persons or eight hundred pounds of baggage so light that a person could easily portage it around impeding rapids.



(A)  baggage so light



(B)   baggage being so light



(C)  baggage, yet being so light



(D)  baggage, and so light



(E)   baggage yet was so light   正确答案是E



184. As measured by the Commerce Department,



corporate profits peaked in the fourth quarter of 1988 and have slipped since then, as many companies have been unable to pass on higher



(A)  and have slipped since then, as many companies have been unable to pass on higher costs



(B)  and have slipped since then, the reason being because many companies have been unable to pass on higher costs



(C)  and slipped since then, many companies being unable to pass on higher costs



(D)  but, many companies unable to pass on higher costs, they have slipped since then



(E)   yet are slipping since then, because many companies were unable to pass on higher costs



A, the best choice, observes an appropriate sequence of verb tenses_ a single act in the past (peaked) followed by an extended activity reaching to the present (have slipped). The as clause states clearly the cause of the slippage. B suffers from the redundant and unidiomatic expression the reason being because. In C, the use of the simple past slipped with since then is unidiomatic because since then denotes extended time. In D, the intrusion of the awkward many ... costs causes the antecedent of they to become unclear. Further­more, a comma should precede the but since it introduces a second independent clause. In E, yet also requires a comma before it, are slipping with since then is illogical, and were unable represents an ungrammatical tense shift.




同样都是引出一个主语相同的分句,114就不用逗号,184就要(D加逗号还勉强可以理解,因为后面有一个插入语,但是E就不能理解了).


为什么啊?请教了!


[此贴子已经被作者于2005-3-29 22:59:06编辑过]

作者: Avantasia    时间: 2005-3-26 23:12
up
作者: Avantasia    时间: 2005-3-28 02:06
大家帮忙看一下!谢谢!
作者: Avantasia    时间: 2005-3-29 06:48
help!
作者: 薰衣紫草    时间: 2005-3-29 09:08

184的逗号是否必要我不知道, 但114的逗号是一定不该有的.


把114的从句简化就是:a canoe could carry.........yet was so light...............yet 前后是同一个主语, 所以不该有逗好.


举个例子: I came here early but still missed the show 就不该有逗号, 对吧?


184的情况比较少见, 当原因状语从句在后面的时候一般不该有逗号. 比如: I can't go there because it's too late. 我们就不会在because前加逗号. 但有了逗号, 在我看来, 使句子理解起来更容易, 而且也不影响解题.



麻烦楼主将字体变成4号, 并且不要加粗, 好吗? 谢了. 看得我头晕.


[此贴子已经被作者于2005-3-29 9:09:53编辑过]

作者: ford424    时间: 2005-3-29 23:03

楼上的MM,抱歉,字号已经改过了.

184OG里面说的还是挺明确要加逗号,这是为什么啊?!

相当的不理解?!

请教大家!


作者: 薰衣紫草    时间: 2005-3-30 02:03

对不起, 我在回上一个贴子的时候没看清你的意思.

这也成了我的问题. 一样是yet, 一样是同一个主语, 为何逗号的用法会有分歧呢?

请高人指教!!!


作者: Avantasia    时间: 2005-3-30 15:42
顶!究竟是怎么会是啊!?
作者: 春来江水绿如兰    时间: 2005-3-30 16:18
顶!不明白的说
作者: Avantasia    时间: 2005-3-31 21:32

再顶一次!

大家看看是为什么啊?


作者: jones79    时间: 2005-4-1 00:32

感觉用yet引出一个分句应该要前面应该要加逗号,而 114的正确答安E)   baggage yet was so light 之所以不加是怕影响和前面which could carry four persons or eight hundred pounds of 的并列关系,如果加了可能产生歧意有可能与前面的主句的crafted并列

一家之言,请多多指教


作者: 薰衣紫草    时间: 2005-4-1 08:58
以下是引用jones79在2005-4-1 0:32:00的发言:

感觉用yet引出一个分句应该要前面应该要加逗号,而 114的正确答安E)   baggage yet was so light 之所以不加是怕影响和前面which could carry four persons or eight hundred pounds of 的并列关系,如果加了可能产生歧意有可能与前面的主句的crafted并列


一家之言,请多多指教


可是如果跟crafted并列, was so light 就变成修饰the Menomini. 这在逻辑上是讲不通的, 整个句子的意思子就illogical; 况且the Menomini应该指一种人群, 就象the older, 应该用复数谓语动词were, 而不是was.


作者: 薰衣紫草    时间: 2005-4-2 04:48

好消息!!!

在这个问题上ETS早在去年就承认自己的错误了!!!

大意是说对184中E的解释欠妥. 那个逗号加了可以表示加强, 但并不是required. In conclusion: yet若不是引导一个独立的句子, 前面不用逗号!!!

详情请看: http://forum.chasedream.com/dispbbs.asp?boardid=23&star=1&replyid=666310&id=63237&skin=0&page=1


作者: ford424    时间: 2005-4-2 09:27
原来如此,ETS...
作者: julietayue    时间: 2005-9-23 13:29

太好了!解决了我好久以来疑惑的问题


ding!


作者: 当当84    时间: 2006-7-6 16:45

a选项中

a canoe (about..), (with...), which could carry four persons or eight hundred pounds of baggage so light that a person...

为什么这里so light that 不可以修饰a canoe?


作者: autumn713    时间: 2006-10-13 20:01
文法上跟翻譯上都不通吧 不會有人說八百磅很輕
作者: xiangqinzh    时间: 2006-10-20 09:16
也许答案在这里
以下是引用jones79在2005-4-1 0:32:00的发言:
  

感觉用yet引出一个分句应该要前面应该要加逗号,而 114的正确答安E) baggage yet was so light 之所以不加是怕影响和前面which could carry four persons or eight hundred pounds of 的并列关系,如果加了可能产生歧意有可能与前面的主句的crafted并列

一家之言,请多多指教

可是如果跟crafted并列, was so light 就变成修饰the Menomini. 这在逻辑上是讲不通的, 整个句子的意思子就illogical; 况且the Menomini应该指一种人群, 就象the older, 应该用复数谓语动词were, 而不是was.

我认为整个句子不是你们说的那样的,看下面如何:

a canoe <(about..), (with...), which could carry four persons or eight hundred pounds of baggage)> so light that a person...

是不是缺谓语动词呢WAS呢

a canoe was so light 是对的,但没有a canoe  so light,

这里WAS 修饰a canoe一点错都没有,加个YET仅仅是加强转折语气而已,<(about..), (with...), which could carry four persons or eight hundred pounds of baggage)>这里面说a canoe那么厉害,但其实用白桦树做的,是很轻的,所以加个YET

这个句子的整体结构应该是这样的(From the         )the Menomini crafted a canoe<(about..), (with...), which could carry four persons or eight hundred pounds of baggage)>was  so light that a person ...


[此贴子已经被作者于2006-10-20 9:43:16编辑过]





欢迎光临 ChaseDream (https://forum.chasedream.com/) Powered by Discuz! X3.3