50. As a baby emerges from the darkness of the womb with a rudimentary sense of vision, it would be rated about 20/500. or legally blind if it were an adult with such vision.
(A) As a baby emerges from the darkness of the womb with a rudimentary sense of vision, it would be rated about 20/500, or legally blind if it were an adult with such vision.
(B) A baby emerges from the darkness of the womb with a rudimentary sense of vision that would be rated about 20/500, or legally blind as an adult
(C) As a baby emerges from the darkness of the womb, its rudimentary sense of vision would be rated about 20/500; qualifying it to be legally blind if an adult
(D) A baby emerges from the darkness of the womb with a rudimentary sense of vision that would be rated about 20/500; an adult with such vision would be deemed legally blind.
(E) As a baby emerges from the darkness of the womb, its rudimentary sense of vision, which would deemed legally blind for an adult, would be rated about 20/500.
In choice A, it, the subject of the main clause, seems to refer to baby, the subject of the subordinate clause; thus, A seems to state that the newbom baby, rather than its sense of vision, would be rated 20/500[t1] . Similarly, choices B and E use awkward and ambiguous phrasing that suggests that the sense of vision, rather than an adult with 20/500 vision, would be considered legally blind. C incorrectly uses the semicolon, which should separate independent clauses, to set off a verb phrase. The phrase if an adult in C is also illogical, since it states that a baby could also be an adult. D is the best choice.
请问划线部分的解释该如何理解,为什么说if adult有“婴儿可能是大人”的歧义
http://forum.chasedream.com/dispbbs.asp?BoardID=23&ID=27472
查过旧贴了,没有这个问题解答呀
顶,
有没有人知道,谢谢各位大侠了
qualifying it to be legally blind if an adult
OG是先说这不是个完整的句子,然后暗示说,就是对也等于:
qualifying it to be legally blind if (it is) an adult. (if后只能省it is,因为to be legally blind的逻辑主语是it)
如果你同意我上面的分析的话,it指代the baby,就变成if the baby is adult了。
仍然疑惑````
为什么if 后面不是省略的一个虚拟语态it were呢? 如果是这样省略不也很想得通么?
求赐教
仍然疑惑````
为什么if 后面不是省略的一个虚拟语态it were呢? 如果是这样省略不也很想得通么?
不通: qualifying it to be legally blind if (it were) an adult --> ....如果it(baby)是adult
对啊```` THX
我也有这个疑问。
但是,从代词指代应该没有歧义的角度上看。前面的那个it有可能被认为指代senses是把。
这样就产生了歧义了。
而且,c关键错在‘;’后不是个句子。
而且,gmat里我见得较少看这种情况下,考察虚拟语气的。
但是,还是想请那位大n给吓个结论。
但是,从代词指代应该没有歧义的角度上看。前面的那个it有可能被认为指代senses是把。
这样就产生了歧义了。
个人看法:只有baby才能to be blind吧,因此,我想这里的解释it应该暗指baby而非sense.其余同anyname同学所言。
这里A ,C,E选项中的AS的用法正确么,OG解释中并未提到这一点
个人感觉是不太对的
另外 WOULD BE RATED ABOUT 为什么要用虚拟语气呢
RATED ABOUT 20/500 是习语么
thks
这里A ,C,E选项中的AS的用法正确么,OG解释中并未提到这一点
个人感觉是不太对的
另外 WOULD BE RATED ABOUT 为什么要用虚拟语气呢
RATED ABOUT 20/500 是习语么
thks
as正确,作为连词引导时间状语从句,意思是当baby出生的时候.....
50. As a baby emerges from the darkness of the womb with a rudimentary sense of vision, it would be rated about 20/500. or legally blind if it were an adult with such vision.
(A) As a baby emerges from the darkness of the womb with a rudimentary sense of vision, it (sense of vision)would be rated about 20/500, or legally blind if it (baby)were an adult with such vision.it指代不情
(B) A baby emerges from the darkness of the womb with a rudimentary sense of vision that would be rated about 20/500, or legally blind as an adult vision is legally blind:illogical
(C) As a baby emerges from the darkness of the womb, its rudimentary sense of vision would be rated about 20/500; qualifying it to be legally blind if an adult 1 ;后面应该用完整主谓结构2
if后面省了了主语,则应该与主句主语一致.则是it :baby
(D) A baby emerges from the darkness of the womb with a rudimentary sense of vision that would be rated about 20/500; an adult with such vision would be deemed legally blind.
(E) As a baby emerges from the darkness of the womb, its rudimentary sense of vision, which would deemed legally blind for an adult, would be rated about 20/500.
vision, which would deemed legally blind illogical
关于OG的解释,我是这样理解的.
C的错误原因两个:一个,分号用错,后面应该是独立的句子;另一个就是
if an adult 在 C中 是不符合逻辑的,因为如果这样就理解为,如果一个新生儿是一个大人.而, 这不是原文的意思.原文的意思是,如果新生儿视力为20/250的是很正常的,但是如果一个大人的视力是这么多,那么这个大人就是盲人了.
希望指教!
E选项中which怎么指代不清了?which不就指代vision么?是不是E得主要错误还是vision不能would deemed legally blind for an adult
which引导非限定性定从的时候,修饰的是就近单元的its rudimentary sense of vision中的主词rudimentary sense了,所以就不对了吧~~
E选项中which怎么指代不清了?which不就指代vision么?是不是E得主要错误还是vision不能would deemed legally blind for an adult
which引导非限定性定从的时候,修饰的是就近单元的its rudimentary sense of vision中的主词rudimentary sense了,所以就不对了吧~~
which 引导非限定的定语从句,修饰vision(或者修饰sense,不争论),表达一个全局的概念,一个属性.也就是在说"所有的vision(或者sense)都会被认为blind,明显不合理
所以这里应该用that引导限定的.
至于是修饰vision还是sense不重要,反正逻辑上都不对.
这题无法从动词上[判断which到底修饰谁,但是我认为是vision
欢迎光临 ChaseDream (https://forum.chasedream.com/) | Powered by Discuz! X3.3 |