ChaseDream
搜索
返回列表 发新帖
查看: 3830|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

gwd-3-16

[复制链接]
楼主
发表于 2004-11-16 11:19:00 | 显示全部楼层

1。which指代句子:The company has not gone into rubber tapping

2。act out of economic self-interest =because of economic self-interest 即T公司还没有完全只考虑自身经济利益

沙发
发表于 2004-11-16 19:26:00 | 显示全部楼层

1。如果指代rubber tapping,意思就反了。原文是说没开发使森林完好,而不是开发使森林完好。

2。定语从句不但可以修饰词,也可修饰句子一部分,更可以修饰整个句子。they have invited me to visit their country, which is very kind of them.  The activity was postponed, which was exactly what we wanted.

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

Mark一下! 看一下! 顶楼主! 感谢分享! 快速回复:

手机版|ChaseDream|GMT+8, 2024-5-13 18:03
京公网安备11010202008513号 京ICP证101109号 京ICP备12012021号

ChaseDream 论坛

© 2003-2023 ChaseDream.com. All Rights Reserved.

返回顶部