222. By a vote of 9 to 0, the Supreme Court awarded the Central Intelligence Agency broad discretionary(任意的,自由决定的) powers enabling it to withhold from the public the identities of its sources of intelligence information.
(A) enabling it to withhold from the public
(B) for it to withhold from the public(用不定式,成了目的状语,主语应该是supreme court, nonsense…)
(C) for withholding disclosure to the public of
(D) that enable them to withhold from public disclosure
(E) that they can withhold public disclosure of
Choice A is best: enabling ... clearly modifies powers, it refers logically and grammatically to the Central Intelligence Agency, and to withhold from the public is concisely and idiomatically phrased. In choices B and C, the preposition for is used unidiomatically in place of the "-ing" modifier to introduce the phrase describing powers. In choices C, D, and E, withholding)... disclosure is wordy and imprecise, since it is really the identities that are to be withheld. The plural pronouns them in D and they in E do not agree with the singular Agency, and that in E mistakenly introduces a new independent clause rather than a modifying phrase for powers.
为什么不可以引进一个从句修饰powers.??
[此贴子已经被作者于2004-10-27 6:40:32编辑过] |