以下是引用xiaoyi在2003-5-4 10:37:00的发言: Since 1986, when the Department of Labor began to allow investment officers' fees to be based on how the funds they manage perform, several corporations began paying their investment advisers a small basic fee, with a contract promising higher fees if the managers perform well.
begin 不是不能用在完成时吗?“开始”是个瞬间动词,不能延续一段时间并且延续下去吧。
嘿嘿,初中当过英语课代表吧,记得这么清楚......
begin做开始讲,是瞬间动词;但是,begin还有另一个意思:处于筹备到完成的过程之中,那就是非瞬间动词了。中文可以翻译成:一些公司已经开始着手xxx。
[此贴子已经被作者于2003-5-4 11:50:26编辑过] |