ChaseDream
搜索
12下一页
返回列表 发新帖
查看: 12557|回复: 16
打印 上一主题 下一主题

第二学位译成secondary bachelor degree, 对否?

[复制链接]
楼主
发表于 2004-1-1 17:42:00 | 只看该作者

第二学位译成secondary bachelor degree, 对否?

XDJM, 第二学位译成secondary bachelor degree, 对否?

感谢赐教!
沙发
发表于 2004-1-1 23:50:00 | 只看该作者
我想直接说secondary degree就可以了吧。
板凳
 楼主| 发表于 2004-1-2 00:07:00 | 只看该作者
多谢飞雪指点!
地板
发表于 2004-1-2 00:53:00 | 只看该作者
那么major,minor一说呢?
5#
发表于 2004-1-3 01:35:00 | 只看该作者
In my opinion, 第二学位 is minor degree
6#
发表于 2004-1-5 02:49:00 | 只看该作者
应该说成minor,中国学校成绩单的英文翻译就是这么说的。在美国也是这么说的
7#
发表于 2004-1-5 07:52:00 | 只看该作者
dual degree
8#
发表于 2005-12-10 09:47:00 | 只看该作者

post-secondary又是什么意思呢?

9#
发表于 2006-3-26 00:12:00 | 只看该作者

minor是辅修


不是第二学位啊

10#
发表于 2006-3-26 05:52:00 | 只看该作者

honors - 荣誉主修
major - 主修
minor - 副修 (一般都是加在上面2个上,单靠这个不能毕业)


second degree - 第二学位 (不是secondary degree;一般已经有了一个bachelor's degree后再念的。跟minor比起来,second degree学分、课程要求更加高)
dual degree - 双学位 (e.g. I have a dual degree.  My first degree is in Engineering and my second degree is in Business)


post secondary - 直译是中学(secondary)以后,也就是本科。
undergraduate study - 本科
graduate study - 本科以后,也就是硕士、博士再上去了

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

Mark一下! 看一下! 顶楼主! 感谢分享! 快速回复:

近期活动

正在浏览此版块的会员 ()

手机版|ChaseDream|GMT+8, 2024-4-27 12:12
京公网安备11010202008513号 京ICP证101109号 京ICP备12012021号

ChaseDream 论坛

© 2003-2023 ChaseDream.com. All Rights Reserved.

返回顶部