- UID
- 477968
- 在线时间
- 小时
- 注册时间
- 2009-9-28
- 最后登录
- 1970-1-1
- 主题
- 帖子
- 性别
- 保密
|
GRE 010
010
Such variation in size, shape, chemistry, conduction speed, excitation threshold, and the like as had been demonstrated in nerve cells remained negligible in significance for any possible correlation with the manifold dimensions of mental experience.
初读:在nerve细胞里演示的这些尺寸、形状、chemistry、conduction速度、激活门限值以及喜好,在某些重要性方面一致被忽略,这些重要性关系到任何与精神经历的manifold尺寸的可能的联系
生词:
chemistry 化学
conduction 传到
nerve 神经
manifold 繁殖
偶自己的理解掺入了个人偏见。
“神经细胞中所显示的在诸如大小、形状、化学构成、传到速度、兴奋阈值以及其他类似方面的差异,对于解释建立大脑体验的诸多方面与神经细胞的可能的联系来说,意义仍然微不足道“
“in significance for any possible correlation with the manifold dimensions of mental experience.“怎么就能翻成这样呢,我啃!mental experience翻成”大脑体验“,manifold dimensions翻成”诸多方面“,为什么是神经细胞与大脑体验的联系,有点神,是根据前文判断的么?
但更大的错还在于“意义不大“被我翻成了主观的“重要性被忽略”。
另外the like 是“其他类似方面的意思”啊,别我糟蹋成了“喜好”-_-!
|
|