AEO前辈,想向你请教一下,你看我这样理解行不行 非限制性定语从句相当于句子中的插入语式的定语,它的存在与否不会影响句子的中心内容;而限制性定语从句是句子中心内容的一部分,地位高于非限制性定语从句 正确我觉得,which引导的非限制性定语从句之所以有特殊规定,是因为它本身可指代的对象太广,就像that一样,所以他们就近修饰才不会引起歧义;可是在从句的逻辑主语明确的情况下,也就是不会产生歧义,它们也可以跳跃介宾结构和分词进行修饰 正确而像who,when,where之类的关系代词或者副词,因为它们可以指代或者修饰的对象很单一,所以它们才可以进行在逻辑允许范围内的跳跃修饰 个人觉得,好像都是一样的,可以就近修饰当然是最优,可是在保证没有歧义的情况下,都是可以跳跃修饰的 正确比如第一个例子,A里面who的修饰对象,因为离从句最近的人物名词是artist,所以who不可以修饰主语,因为超越了逻辑允许的范围 43题,小妹认为,这里的who应该是指代judges and partners,如果完善该句的语法的话,应该是the proportion of the judges and partners (...) who... the放在judges and partners这整个并列名词前面,以宣告该处这两个结合考虑,并且通过定冠词the宣告judges and partners的特定对象范围at major law firms和who are women umm..这部分说起来是有点绕的,为防止误解,我再细化一下观点,chantal再参考一下。 我的认为是:who指代整个 the proportion of judges and partners at major law firms,而这个proportion是什么人在定语从句中进行了解释:这部分人是women. --> 翻译一下就是 在大事务所里的法官与合伙人中是女人的部分(在增加)。
“the放在judges and partners这整个并列名词前面,以宣告该处这两个结合考虑 ”,chantal是指at major law firms和who... 并列修饰judges and partners,还是指at major law firms和who...一起修饰 但是并不是并列修饰judges and partners 呢? -- by 会员 chantal891121 (2012/4/2 13:49:27)
|