- UID
- 670854
- 在线时间
- 小时
- 注册时间
- 2011-9-11
- 最后登录
- 1970-1-1
- 主题
- 帖子
- 性别
- 保密
|
~~~~~~~~一战670,二战700(50,35); 数学没考好 一战12月28日败北,前后在职复习一个多月,很烂 二战从小年夜复习到2.25(,这两天无奈去参加了个会议)—— 主攻SC,看了一遍OG,做了5套GWD,prep几乎没做 不过这一遍OG刷了很认真,看了千行和alan,还看了ron和baby姐的心得 一句话,语意+语法! 语法不是为了解题,而是为了更好的服务语意理解的 语法是基础,语意是王道 好吧。。。这分数是要再战了,先放狗。。。谢谢辛苦了一个月的志愿者,特别是大过年的,真心不容易,敬佩和感激! DS求1/d+3/b=? 1.b和d的最小公倍数是6 2.b和d的最大公约数是12 确定是几边形? 1.所有内角之和是900 2.所有内角相等 X,y,z是正整数, 25%(x+y+z)=27,x=? 1.3x=7 2.y=97-z IR:都JJ的貌似….租房租,south的宿舍楼,等等….这个月比12月简单多了…. SC: 1.Scores of….----XXXXX----- assuming xxxx, building XXXXX 我选的是:are assumingXXXX While buildingXXXXX
这里的重点要确定句子主干是什么, 有三个选项可以直接排除;
剩下两个一个是S+V+0, whileXXXX;另外一个是S,XXX, V+O;
考了2,3道是平行,没有not only but also; 有一道是understate the impact of XXX and how permanency it is,我选了这个形式的,根据语意来的,还有个选项是measure’s permanency and impact,我觉得不太对… 考了至少5道是关于Ving伴随的~~~ Storm system barreled 时间状语, piling more than…….. and causing. 还有我不记得了 最后有一题是:Subject+长修饰+is central to XXX(我选了这个) Are central XXX有三个 is central toXXX/ is central for XXX XXX’s willingness, not to mention insistence, on performing xxxx when filming is useless, unlike XXXof XXX generation(我选了这个,下面三个都错的, 找到SVO=willingness is useless) XXX’s willingness, not to mention insistence on, performingxxxxx when filming is useless, unlike XXX of XXX generation XXX’s willingness, not to mention insistence on, perform xxxxx which is useless, unlike XXX of XXX generation unlike XXX of XXX generation, XXX’s willingness, not to mention insistence, on performing while filming is useless. 修饰语, XXXX(某物),地点修饰, had been discovered by 考古学家, Dispelling the traditional idea…….. 这是我的选择,这里dispelling要apply to subject;另外根据逻辑语意something had been discovered, dispelling traditional idea符合伴随结果状语的用法!我觉得挺确定的 另外修饰语要注意 总之大家做语法一定是看明白意思再看选项,否则真的会无从下手…. 补一个CR: 说golden开采原来用某个方法的,然后说怎么怎么不好,还spill什么的.however,现在有一个新的办法怎么怎么号,最后大家用这个办法可以减少开采的成本(最后两个两单词肯定是increase profits) 评估;我选的是whether any of mine都适用这个方法…. 变题很多,大家小心; 阅读做得很不好:光谱/好G友/妇女评价/创新 前两篇我每篇都花10多分钟,真心不好选,这个就靠实力吧!/ 后两篇不难,我都自己看文章的,但选项恶心的很,我决心下次好好看阅读! 对了,好G友那边的JJ阅读材料很全,我觉得全部拿中文翻译出来可能会好做一点; 选项在单词上的tricky很多, 我觉得每个都是tricky…你大爷的! |
|